You know, Dave, I'm supposed to turn a report in on this.
Senti, Dave. Dovrei fare rapporto su questa storia.
From a report in The Saint James' Chronicle:
Da un articolo del Saint James' Chronicle:
You agreed I could activate the conclusions in my report in full.
Eri d'accordo con le conclusioni della mia relazione.
Perhaps you are hoping to receive your stock market report in Moscow?
Spera di ricevere in Russia le quotae'ioni della borsa di New York?
I read a book report in the fourth grade in front of Mrs. Gardner's class and I passed out right in front of the whole room.
In quarta lessi un tema davanti alla classe della signora Gardner e svenni davanti all'intera stanza.
As soon as I have Baer/Grant's PL report in hand, I will call you.
Quando avrò in mano il bilancio della BaerrGrant sarai subito chiamato.
I'll expect a full report in three weeks.
Mi aspetto un rapporto completo entro tre settimane.
The red report in front of you has been vetted by several demolition specialists.
Il rapporto rosso che ha davanti è stato analizzato da specialisti in demolizioni.
Therefore, I convinced Azamat to let me film a report in an American store.
E quindi, io convince Azamat di lasciarmi filmare un intervisto in negozio americano.
We expect an updated report in a week.
Ci aspettiamo dei risultati tra una settimana.
I just got that report in on Tom Hanniger.
Ho quel rapporto su Tom Hanniger.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five-year period.
La Commissione elabora una relazione sulla delega di potere al più tardi nove mesi prima della scadenza di tale periodo di cinque anni.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than 9 months before the end of the 5-year period.
La Commissione elabora una relazione sulla delega di potere al più tardi nove mesi prima della scadenza del periodo di cinque anni.
Without prejudice to its obligations vis-à-vis the notifying authority, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
Senza pregiudizio dei propri obblighi nei confronti delle autorità di notifica, l'organismo notificato pubblica il contenuto della relazione, integralmente o parzialmente, solo con l'accordo del fabbricante.
Without prejudice to its obligations vis-à-vis the notifying authorities, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the installer.
Senza pregiudicare i propri obblighi di fronte alle autorità di notifica, l’organismo notificato rende pubblico l’intero contenuto della relazione, o parte di esso, solo con l’accordo dell’installatore.
The Commission shall make a report in respect of the delegated powers not later than six months before the end of the five-year period.
La Commissione presenta una relazione sui poteri delegati non oltre sei mesi prima della scadenza del periodo di cinque anni.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the six-year period.
La Commissione elabora una relazione sulla delega di potere al più tardi nove mesi prima della scadenza del periodo di sei anni.
I have here your original cause-of-death report, in which you conclude that the Green Arrow killed Malone, but this report, it was never included in the case file.
Ho qui il rapporto originale sulla causa del decesso, in cui lei sostiene che Green Arrow ha ucciso Malone, ma questo rapporto non e' mai stato incluso nella documentazione del caso.
Without even attempting to report in or get the proper authorization.
Senza neanche provare a fare rapporto o a ricevere l'autorizzazione?
Follow how this develops and report in.
Seguine gli sviluppi e fai rapporto.
I want a detailed report in my hands within the hour.
Voglio un rapporto dettagliato in un'ora.
They will report in, but we will not respond.
loro ci aggiorneranno, ma non risponderemo.
When he didn't report in, I initiated the protocol for a missing agent.
Quando non ha fatto rapporto ho avviato il protocollo per un agente scomparso.
Now, we don't know if she's headed to Canon City, but you're to report in immediately if you see her.
Non sappiamo se sia diretta a Canon City, ma se la incontri, devi fare rapporto immediatamente.
We've already discussed the original tox report in detail.
Abbiamo già discusso dettagliatamente l'esame tossicologico originale.
How could you possibly get a ballistics report in two hours?
Come ha fatto ad ottenere un rapporto balistico in due ore?
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the seven-year period.
La Commissione elabora una relazione sulla delega di potere al più tardi nove mesi prima della scadenza del periodo di 5 anni.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegated power at the latest 6 months before the end of the 5-year period.
La Commissione presenta una relazione sul potere delegato non oltre sei mesi prima della scadenza del periodo di cinque anni.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of five-year period.
Tale norma è notificata alla Commissione entro tre mesi dalla fine del primo anno in cui prende effetto. 2.
Without prejudice to its obligations vis-à-vis the notifying authorities, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
Senza pregiudicare i propri obblighi di fronte alle autorità di notifica, l’organismo notificato rende pubblico l’intero contenuto di tale relazione, o parte di esso, solo con l’accordo del fabbricante.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the three-year period.
Emendamento Entro tre anni dall'entrata in vigore della presente direttiva la Commissione effettua un riesame dell'applicazione della stessa.
The Commission shall make a report in respect of the delegated power at the latest 12 months before the end of the 8-year period.
La Commissione presenta una relazione sui poteri delegati non oltre dodici mesi prima della scadenza del periodo di otto anni.
Well we can report, in fact, that we're grandparents.
Bene, possiamo riferire, che adesso siamo nonni.
He told his doctor, who published a case report in a Canadian medical journal under the title, "Sexual Intercourse as a Potential Treatment for Intractable Hiccups."
Parlò col suo medico, il quale pubblicò un articolo sul suo caso, su una rivista medica canadese, col titolo "Il rapporto sessuale come trattamento potenziale per il singhiozzo continuo."
Anyway, so we release this report in July last year.
Allora, noi pubblichiamo questa inchiesta nel luglio dello scorso anno.
5.7650229930878s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?